мне вот стало интересно как же по задумке в оригинале должно переводиться сокращение WIT? Так как и написано wit? или wittenes? или может быть как то иначе?
Посмотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в виде веб-приложения на главном экране.
Примечание: Эта функция может быть недоступна в некоторых браузерах.
просто в переводчике там около трех вариантов этого слова, мне вот и стало интересно,... как по мне Wittenes подошло бы больше)
так ты с немецкого переводишь)яндекс в целом адекватно переводит.
Посмотреть вложение 37084
Чего не сказать о гугле:
Посмотреть вложение 37085
Так он автодетектит. Яндекс смог.так ты с немецкого переводишь)
Маладцы ))))Witality